29 sierpnia 2012

EDJ, cd.

Udało mi się dotrzeć także do programu EDJ we Wrocławiu:
 
 

Europejski Dzień Języków

Mieszkańcy Warszawy to prawdziwi szczęściarze, będą mogli bowiem wziąć udział w Europejskim Dniu Języków.



To juz 11 edycja EDJ! Trwać będzie od 24 do 29 września. Program obejmuje lekcje pokazowe języków obcych, filmy europejskie, warsztaty teatralne, językowe zabawy dla najmłodszych, zajęcia językowe dla grupy wiekowej 50 +. Odbędzie sie także międzynarodowa konferencja na temat wielojęzyczności.
 
EDJ będzie również organizowane poza Warszawą, w kilku miastach polskich (m. in. Łodzi, Wrocławiu, Krakowie, Katowicach). W danej chwili nie udało mi się znaleźć więcej informarcji na temat programu w miastach poza stolicą, ale jestem pewna, że pojawią się we wrześniu.
 
Tymczasem, dla osób uczących się francuskiego, wyszukałam wydarzenia, którymi mogą być zainteresowani:
 
POKAZY FILMOWE 25.09.
 
godz. 13:00 wyświetlony zostanie film w języku francuskim z napisami polskimi: "Les Beaux Gosses (Przystojniaki)" dla gimnazjalistów i licealistów
 
 
LEKCJE POKAZOWE 25.09.
 
godz. 10:00: "Blanc comme un linge (bialy jak bielizna) czy blanc comme la neige (bialy jak śnieg) - o porówaniach idiomatycznych w nauce języka francuskiego"
 
godz. 10:00: "Francuski od podstaw"
 
godz.  11:00: "Lekcja języka francuskiego dla początkujących i średniozaawansowanych"
 
godz. 11:00: "Francuski ogólny. Grupa docelowa: uczniowie szkoły podstawowej i gimnazjum"
 
 
GAWĘDY JĘZYKOWE 24.09.
 
godz. 9:00 i 10:00 i 12:00: " Paryż na obrazach Toulouse - Lautrec'a (warsztat kulturowo - plastyczny)"
Grupa docelowa: młodzież 12 - 16 lat
 
godz. 11:00: "Stereotypy o Francuzach"
Grupa docelowa: licealiści (takze o godz. 12:00)
 
godz. 11:00: "Sporty w krajach frankofońskich"
Grupa docelowa: dzieci 8 -12 lat
 
godz. 11:00: "Język francuski w różnych krajach francuskojęzycznych, językowe smaczki"
Grupa docelowa: licealiści
 
godz. 16:00 i 17:00: "Sur le Pont d'Avignon - muzyka łączy pokolenia (warsztat o francuskiej piosence)"
Grupa docelowa: babcie i dziadkowie z wnukami
 
godz. 17:00: " W krainie bajek: historia o wilku z elementami języka francuskiego"
Grupa docelowa: dzieci od 6 lat
 
 
JĘZYKOWE WARSZTATY TEATRALNE NA OCHOCIE 28.09.
 
godz. 13:00 " Język francuski"
 
 
Wiecej informacji: http://www.edj.waw.pl/

28 sierpnia 2012

madmoiZelle.com

Przepraszam z góry wszystkich Panów, dziś bowiem rzecz dla kobiet:) Wczoraj jedna z czytelniczek mojego bloga, posługująca się loginem mdm1601, podzieliła się ze mną linkiem do strony dla kobiet w języku francuskim: madmoiZelle.com. Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam!
Strona wydaje się być ciekawa, wybrałam z niej jeden z tekstów:
"5 idées pour prolonger l'été à Paris".
 
Oto on:
 

C’est bientôt la rentrée, mais vous avez mis au feu (mettre au feu- podpalić) tous les calendriers de la maison pour vous persuader du contraire ? Relax… Si vous habitez Paris, voici quelques idées pour se sentir encore en vacances avant l’arrivée de septembre.

Vous êtes revenus dans votre 9m² qui semble avoir été sponsorisé (par défaut) par Ikéa, et les chaises longues style Bauhaus de votre hôtel en Suède vous manquent déjà ? Vous avez enregistré le bruit de l’océan sur votre smartphone et enclenchez (włączyć)
 la bande-son tous les matins en fermant les yeux, les pieds dans une bassine (basen, zbiornik) d’eau fraîche ? Vous refusez d’arrêter de mettre du monoï alors que même la plus rousse de vos copines ne craint déjà plus les coups de soleil ? Vous vous balancez du sel fin de Bretagne dans les cheveux après la douche pour vous donner l’impression de sortir de la mer Méditerranée ? C’est normal.
5 idées pour prolonger lété à Paris macaron
Règle numéro 1 pour se sentir encore en vacances : ne jamais zapper l’heure du goûter

Le retour à la réalité (un métro qui pue (puer- cuchnąć), des épiceries excessivement (nadmiernie, zbyt) chères, un voisinage (sąsiedztwo, stosunki sąsiedzkie) de merde) est toujours plus dur quand il a été précédé (précéder-poprzedzić, wyprzedzić, mieć przewagę) du paradis (raj) (des grass’ mats à volonté, des glaces tous les jours – « au Kinder, mon préféré ! » – et l’utilisation justifiée d’un brumisateur (?)). En attendant, respirez un bon coup et répétez après moi : « revenir à Paris ne veut pas forcément dire que les vacances sont finies ». Et pour preuve : voici 5 trucs que je vous recommande de faire pour prolonger l’été sur la capitale, n’en déplaise à (mimo czyjejś woli, wbrew czyjejś woli) la rentrée qui approche.
 

1. Pour faire de jolies balades et un peu de sport en même temps, enfourchez un vélo (enfourcher une bicyclette-wsiąść na rower)

Chopez des vélos et allez faire un tour entre copains. C’est une façon très agréable de découvrir sa ville autrement et un bon moyen de comprendre comment les quartiers sont connectés les uns aux autres.
5 idées pour prolonger lété à Paris vélo
Très professionnelle, l’auteur de cet article a tenu à illustrer ce paragraphe d’une photo montrant le bon exemple.
Pour vous aider dans le choix de l’itinéraire (plan podróży), donnez-vous un objectif de destination (une expo, un bar, un parc, l’appart d’un pote…) puis rendez-vous par ici pour vous concocter (przygotować [żart.]) un itinéraire sympa (pistes- ślad, droga, tor) cyclables et routes agréables).
Bonne balade !
 

2. Pour profiter de la météo estivale (letni), allez voir des projo en plein air

Cet été, les mairies de quartier ont été nombreuses à organiser des projections de films en plein air (na swiezym powietrzu). La plupart de ces cycles (celui de la Villette compris) viennent de terminer, mais du côté du 11e arrondissement (dzielnica, okręg), il reste encore une séance ce vendredi 31 août pour aller voir In The Mood For Love de Wong Kar-Wai, en plein coeur du Jardin Titon. Cet événement a lieu dans le cadre du festival « La Chaise et l’Écran », qui donnait cette année carte blanche à l’actrice Karin Viard dans le choix des rendez-vous cinéma.
5 idées pour prolonger lété à Paris 77407137 o
À noter également :
Le parc des Buttes-Chaumont et le Cent quatre accueilleront (accueiller- przyjąć) le 11e Festival Silhouette, soit 9 soirées consacrées (consacrer -poświęcić, uświęcić,uświęcić) aux courts métrages, ainsi qu’à la musique, en plein air comme en intérieur. Le festival de l’association Silhouette propose de rendre accessible le court métrage au grand public du 1er au 9 septembre. Ça se passera du 1er au 9 septembre, et vous feriez mieux de ne pas manquer ça !
 

3. Pour clubber sous la lune, rendez-vous sur la terrasse du Wanderlust

Vous avez sans doute déjà entendu parler du Wanderlust, le dernierné des clubs parisiens.
Placé aux abords de la Cité de la Mode et du Design, cet espace en plein air se déploie face à la Seine, sur des planches (planche- deska) en bois clair qui donnent immédiatement envie d’attraper une chaise et de chiller avec les copains en buvant des Corona avec du citron.
5 idées pour prolonger lété à Paris Wanderlust2
La programmation est intéressante (concerts, DJ set, brunchs, etc.), on vous conseille d’aller y jeter un oeil. Seul regret : la bière est à 7 euros. Comme dans la majorité des clubs parisiens, nous dira-t-on… mais on aurait espéré une exception.
 

4. Pour manger des pizzas originales, allez chez Pink Flamingo sur les bords du canal St Martin

C’est peut-être l’adresse italienne la plus mignonne de Paris. Le principe est simple : vous commandez votre pizza chez Pink Flamingo et on vous remet un joli ballon rose gonflé (napompowany)  à l’hélium, grâce auquel le livreur pourra vous repérer. Vous partez ensuite vous installer sur les rives, et attendez qu’on vous ramène la dite pizza.
5 idées pour prolonger lété à Paris pink flamingo ballon
À tester absolument : la pizza Ho Chi Minh, avec citronnelle (bylica boże drzewko) et coriandre (kolender) (16 euros, idéale pour 2 personnes)
Pizzeria Pink Flamingo
67 rue Bichat, 75 010 Paris, Métro Gare de l’Est
105 rue Vieille du Temple, 75 003 Paris, Métro Rambuteau

 

5. Pour communier avec Mère Nature, faitez de la barque sur les lacs (lac-jezioro)du bois de Vincennes

On l’oublie souvent, mais Paris possède de jolis lacs en son coeur. Et si vous alliez les découvrir en y faisant une balade en barque ?
5 idées pour prolonger lété à Paris lac daumesnil 1 redim
  • Lac des Minimes : location barque ou canoë : 10,80 €/ h (1-2 pers.), 11,80 €/h (3-4 pers.). Caution : 10 €. Ouvert de mars à fin novembre, mercredi et samedi à 13 h 30 et dimanche à 11 h. Tous les jours pendant les vacances scolaires. Fermeture selon saison.
  • Lac Daumesnil : location barque : 10,80 € / h (1-2 pers.), 11,80 €/h (3-4 pers.). Caution : 10 €. Durée 1 heure. Ouvert tous les jours de 9h30 à 20h00 (dernière location à 19h). Tél.: 01.43.28.19.20
Cały tekst i zdjęcia pochodzą ze strony madmoiZelle.com:

26 sierpnia 2012

;)

Jak wygląda stan techniczny Waszych komputerów?
Może chcielibyście skorzystać z pewnej oferty;)
mage- czarodziej
mondialement- światowy
déplacer- przenieść
également - również

23 sierpnia 2012

Parler de la consommation

Oto kilka zwrotów, które mogą okazać się dla Was przydatne podczas rozmowy o zakupach,
o wydawaniu pieniędzy i o tym, jak bardzo jesteśmy (lub nie) oszczędni... Myślę, że warto nauczyć się ich na pamięć.

J'adore dépenser, claquer de l'argent.
Je fais souvent des folies.
Je suis dépensier(ière), panier percé (studnia bez dna).

Je fais attention.
Je n'aime pas jeter l'argent par les fenêtres.
Je me restreins (Ograniczam się).
Je gratte sur la nourriture, sur les loisirs.
Je me serre la ceinture (Zaciskam pasa).

J'ai acheté mes produits de beauté en promotion.
J'ai acheté ce pantalon en solde.
J'ai trouvé une voiture d'occasion.
J'aime faire des affaires. 

J'ai acheté les yeux fermés, sans regarder les prix.
Je fais des études comparatives.
Je compare les prix.
Je cherche le meilleur prix.


J'ai du mal à joindre les deux bouts.( bout= la fin de qch)
Les fins de mois sont difficiles.
Je suis souvent à decouvert, dans le rouge.

Wszystkie przykłady pochodzą z książki "Alter Ego 3".



Zdjęcie pochodzi z: webmarchand.com
Zdjęcie pochodzi z: laurentbourrelly.com

21 sierpnia 2012

TV5MONDE

 Zachęcam Was do uczenia się francuskiego wraz z TV5MONDE. Chciałabym przedstawić stronę na której znajdziecie ćwiczenia dla osób, które przygodę z francuskim zaczęły niedawno.


Do wyboru mamy, na powyższej stronie, 5 tematów:
Les salutations
Les loisirs
Le logement
Les repas
Le travail

Z kolei w każdym z poszczególnych tematów znajdziemy 
5 podtematów. Przykładowo w Les repas mamy: faire les courses; dire et comprendre le prix, le poids; préparer le repas; partager le repas; exercises bilan. 
Następnie każdy z podtematów zawiera krótki film video oraz kilka ćwiczeń sprawdzających jego zrozumienie oraz przedstawiających słownictwo związane z tematem jak i struktury użyte w video. Sami sprawdźcie!

 

20 sierpnia 2012

La couleur des sentiments

Czy oglądaliście już film „Służące” w reżyserii Tate Taylor? Jeśli nie, to z pewnością powinniście! Na wypadek, gdy macie do dyspozycji tylko jego wersję w języku polskim lub angielskim, zapraszam chociaż do przeczytania kilku zdań po francusku właśnie na temat tegoż filmu i rozszerzenia własnego słownictwa. Mi udało się kupić „Służące” w trakcie wyprzedaży we Francji w sklepie Virgin (na pewno dostępne są też we FNACu).



"Le film fait surtout la part belle à une formidable bande d'actrices, tour à tour émouvantes, courageuses, révoltées, mais toujours animées d'un profond sens de l'humour"
LE FIGARO ET VOUS

"Une superbe réussite" FEMME ACTUELLE

Adapté du livre à succès du même nom, LA COULEUR DES SENTIMENTS raconte l'histoire de trois femmes du Mississippi dans les années 60. Skeeter, jeune journaliste de retour dans sa ville natale, décide de donner la parole à deux domestiques noires de la petite ville de Jackson afin de faire exploser toutes les règles de la société ségrégationniste jusque là très présentes.

Tout en racontant leurs expériences de femme noire travaillant dans une famille blanche, elles vont lier une très forte amitié, qui va leur donner le courage de dépasser les limites qui régissent leur existence, et les amener à prendre conscience que les frontières sont faites pour être franchies. Pour cela, elles iront jusqu'à mettre tout la ville face au vent du changement.

profond- głęboki
réussie (f)- sukces
natal- rodzinny, ojczysty
donner sa parole- dać słowo (honoru)
afin- żeby; afin de+ inf, afin que+subj
lier amitié- nawiązać przyjaźń
amener (v)- zaprowadzić, prowadzić
conscience (f)- świadomość