29 marca 2013

Le caractère

Czy wiecie już jak powiedzieć poszczególne cechy charakteru po francusku? Dzisiaj pierwsza partia- tych najprostszych!
  • la qualité - zaleta
  • le defaut - wada
  • timide - nieśmiały, nieśmiała
  • sympatique - sympatyczny, sympatyczna
  • patient - cierpliwy, patiente - cierpliwa
  • impatient - niecierpliwy, impatiente - niecierpliwa
  • travailleur - pracowity, travailleuse - pracowita
  • paresseux - leniwy, paresseuse - leniwa
  • amitieux - ambitny, ambitieuse - ambitna
  • têtu - uparty, uparta
  • amusant - zabawny, amusante - zabawna
  • fou - szalony, folle - szalona
  • honnête - uczciwy, honnêté - uczciwa
  • bavard - gadatliwy, bavarde - gadatliwa
  • réfléchi - rozważny, rozważna
  • calme - spokojny, spokojna
  • équilibré - zrównoważony, zrównoważona






22 marca 2013

Pologne, d'un monde à l'autre

"Pologne, d'un monde à l'autre", czyli Polska widziana oczami Francuza! 
Laurent Guillaume odwiedził Kraków, Zakopane i polskie góry. Posłuchajcie:
 
http://www.dailymotion.com/video/xxf0ip_pologne-d-un-monde-a-l-autre_travel#.UUNjzaWASfQ



Czy nie zapominacie słuchać jak najwięcej francuskiego? Polecam także na dzisiaj: www.radiofrance.fr 

16 marca 2013

Eddi Izaar


Zapraszam do oglądnięcia skeczu w wykonaniu brytyjskiego komika Eddiego Izaara! Dotyczy on oczywiście języka francuskiego. 


Jedna z czytelniczek bloga pyta, gdzie można znaleźć audiobooki po francusku, zależy jej głównie na "Harry Potter à l’École des Sorciers". Czy ktoś jest w stanie pomóc?

Zachęcam także do polubienia dwa fanpage:


15 marca 2013

Christophe Maé

Dawno temu pisałam o musicalu Le Roi Soleil (http://je-suis-justyna.blogspot.com/2012/04/dla-tych-ktorzy-lubia-musicale.html). Jednym z muzyków który grał w jego przedstawieniach jest Christophe Maé. Ma on już na swoim koncie także solową płytę: Mon Paradis. I pomysleć, ze początkowo planował zostać cukiernikiem...



Refren

Belle demoiselle
Qui se presse dans l'allée
Sa démarche lui donne des ailes
Mais j'ose pas m'emballer
Si jamais je m'approche d'elle
Aucun doute
Elle s'envole comme une hirondelle

Piękna panienka
Która spieszy alejką
Jej chód dodaje mu skrzydeł
Ale nie ośmielam się unosić
Jeśli nigdy się do niej nie zbliżę
Bez wątpliwości
Ona leci jak jaskółka