29 października 2012

Kobieta

Kobiety uwielbiają komplementy. Jednym z nich jest z pewnością: Elle sait se mettre en valeur!, gdyż oznacza, że ona umie ubrać się tak, żeby podkreślić atuty figury. Kobieta, która nie przyciąga uwagi, przechodzi niezauważona i wtedy powiemyElle passe inaperçue! N
 
 
Dziewczyny uwielbiają dbać o swój wygląd. Regularnie odwiedzają fryzjera. Być może powinny wtedy pamiętać o wyrażeniu: Je suis allée chez mon coiffeur pour raccourcir un peu les pointes (Poszłam do fryzjera podciąć końcówki). We Francji, przy samym końcu modelowania włosów, fryzjerki zawsze pytały mnie czy mają użyć lakieru do włosów- mettre du laque, ale także czy zrobić przedziałek pośrodku- faire la raie au milieu czy z boku-sur le côté.
 
FAF to une femme au foyer. Nie należy jej mylić z une femme de ménage, która zarabia, zajmując się domem: sprząta (faire le ménage), gotuje (faire la cuisine) i pierze (faire la lessive).



 

4 komentarze:

  1. Jestem na tak ;) Uwaga : elle est enceintE Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo fajne słownictwo. Mimo, że jestem facetem i nie całe słownictwo mi się przyda, to podoba mi się ten wpis.:)
    Pozdrawiam.:)

    OdpowiedzUsuń
  3. Stale odwiedzam Twojego bloga i jest dla mnie bardzo przydatny w nauce języka:) Oby tak dalej!


    Annette!

    OdpowiedzUsuń
  4. świetna pomoc w nauce, miło się czyta, dzięki!

    OdpowiedzUsuń