28 lutego 2012

LA GARE...


Wczoraj byłam na dworcu kolejowym w Strasburgu. Kupowałam bilet do Paryża, niestety nie dla mnie:( Korzystając z okazji, zrobiłam dla Was kilka zdjęc napisów, które się tam znajdują
W kolejnych postach przedstawię natomiast zwroty, które bez wątpienia, będą przydatne, jeśli kiedyś będziecie mieli okazję podróżować pociagami we Francji.



entrer- wejść
espace (m)- obszar
non- fumeur- nie palacz (dla niepalących)
eteindre- zgasić
cigarette (f)- papieros


trains- pociągi
ascenseurs- windy
billetterie-  miejsce sprzedaży biletów
consignes- przechowalnie bagażu
objetes trouves- rzeczy znalezione


accès aux trains- pociągi (wejście na tory)


voie (f)- tor


voyageur (m)- pasażer
valable- ważny, zgodny z przepisami
validé- ważny


point rencontre- miejsce spotkań


espace de vente- miejsce sprzedaży (biletów)

1 komentarz:

  1. Ciekawy post. Po 10 latach wróciłam do nauki francuskiego. Mam nadzieję, że będziesz częściej wrzucała posty na swojego bloga. Bardzo mi się tu podoba i zamierzam zaglądać regularnie. Na szczęście sporo wpisów do studiowania jeszcze przede mną :-)

    Pozdrawiam :-)
    Lidka

    OdpowiedzUsuń