Wczoraj byłam na dworcu kolejowym w Strasburgu. Kupowałam bilet do Paryża, niestety nie dla mnie:( Korzystając z okazji, zrobiłam dla Was kilka zdjęc napisów, które się tam znajdują.
W kolejnych postach przedstawię natomiast zwroty, które bez wątpienia, będą przydatne, jeśli kiedyś będziecie mieli okazję podróżować pociagami we Francji.
entrer- wejść
espace (m)- obszar
non- fumeur- nie palacz (dla niepalących)
eteindre- zgasić
cigarette (f)- papieros
trains- pociągi
ascenseurs- windy
billetterie- miejsce sprzedaży biletów
consignes- przechowalnie bagażu
objetes trouves- rzeczy znalezione
accès aux trains- pociągi (wejście na tory)
voie (f)- tor
voyageur (m)- pasażer
valable- ważny, zgodny z przepisami
validé- ważny
point rencontre- miejsce spotkań
espace de vente- miejsce sprzedaży (biletów)
Ciekawy post. Po 10 latach wróciłam do nauki francuskiego. Mam nadzieję, że będziesz częściej wrzucała posty na swojego bloga. Bardzo mi się tu podoba i zamierzam zaglądać regularnie. Na szczęście sporo wpisów do studiowania jeszcze przede mną :-)
OdpowiedzUsuńPozdrawiam :-)
Lidka